vạn kiếp
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe : - Éternellement ; toujours ; pour les dix mille kalpas : "Vạn kiếp" exprime une durée extrêmement longue, quasi éternelle, souvent dans un contexte de souffrance, de difficulté ou de destinée. Il évoque une notion bouddhique de cycle de réincarnation sur une échelle de temps immense (un "kalpa" étant une ère cosmique).
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Vạn kiếp khổ cực. (Éternellement misérable.)
- Tội lỗi ấy, vạn kiếp không rửa sạch. (Ce péché-là, on ne peut le laver pour l'éternité / en dix mille kalpas.)
- Ơn nghĩa này, tôi vạn kiếp không quên. (Cette faveur, je ne l'oublierai jamais / pour l'éternité.)
Utilisations avancées
- "Vạn kiếp vạn đời" : une expression redondante pour renforcer l'idée d'éternité, de permanence absolue à travers d'innombrables vies.
- Lời thề vạn kiếp vạn đời. (Un serment pour l'éternité des éternités.)
Variantes et mots apparentés
- Kiếp (n) : la vie, l'existence, le destin (dans le cycle des réincarnations). Ex: (la vie humaine), (la vie prochaine).
- Vạn (nombre) : dix mille ; utilisé pour signifier "un très grand nombre", "myriade". Ex: (les dix mille choses, tous les êtres), (dix mille lieues).
Synonymes
- Mãi mãi : pour toujours.
- Đời đời kiếp kiếp : de génération en génération, de vie en vie (littéralement).
- Vĩnh viễn : éternellement, perpétuellement.
- Bất diệt : impérissable, immortel.
Expressions idiomatiques liées
- Vạn cổ (ou thiên cổ) : pour les dix mille générations passées ; éternel, immémorial. Souvent utilisé dans un contexte historique ou poétique.
- Vạn bất đắc dĩ : absolument pas volontaire ; contraint et forcé ; en dernier recours. (Note : Ici, "vạn" renforce la négation "bất đắc dĩ".)
- éternellement; toujours
- Vạn kiếp khổ cựcéternellement misérable